Aktis
Віня-Пых, Зубразебрадзік (по ходу - слонопотам), Крыштусь Родзька... (если с Крыштусем я - ну, ладно - еще могу смириться и понять логику, то причем тут Родзька?...)

Вот тут vinia_pych.at.tut.by/vinia_by_kurjan.htm

По-моему, этот перевод на белорусский язык (а точнее - адаптация) не совсем адекватен.



@настроение: рву мясо

Комментарии
28.12.2007 в 23:56

↑ paper cat →
Да, орфография не соответствует нынешним официальным нормам.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии